Sự phát triển của hình ảnh của Kirby: Từ "Kirby tức giận" đến tính nhất quán toàn cầu
Cựu nhân viên của Nintendo đã làm sáng tỏ những chân dung tương phản của Kirby ở Mỹ và Nhật Bản, tiết lộ một câu chuyện hấp dẫn về các chiến lược địa phương hóa và tiếp thị. Bài viết này tìm hiểu lý do tại sao hình ảnh của Kirby bị thay đổi đối với khán giả phương Tây và cách tiếp cận toàn cầu hóa của Nintendo đã phát triển như thế nào.
Hiện tượng "Kirby tức giận"
Chân dung của Kirby trong tiếp thị phương Tây thường có vẻ ngoài cứng rắn hơn, quyết đoán hơn, mang lại cho anh biệt danh người hâm mộ "Angry Kirby". Đây không phải là về việc anh ta tức giận, mà là truyền đạt cảm giác sức mạnh và khả năng phục hồi, hấp dẫn với một khán giả rộng lớn hơn, đặc biệt là nam giới ở phương Tây. Leslie Swan, cựu giám đốc địa phương hóa của Nintendo, giải thích rằng trong khi các nhân vật dễ thương cộng hưởng phổ biến ở Nhật Bản, một hình ảnh khó khăn hơn được coi là hấp dẫn hơn đối với những cậu bé tuổi tween của Mỹ. Shinya Kumazaki, giám đốc của Kirby: Triple Deluxe , đã chứng thực điều này, lưu ý rằng trong khi Kirby dễ thương thúc đẩy sự nổi tiếng ở Nhật Bản, một Kirby cứng rắn hơn cộng hưởng nhiều hơn ở Mỹ. Tuy nhiên, ông cũng chỉ ra rằng đây không phải là một quy tắc phổ quát, trích dẫn Kirby Super Star Ultra trong đó có một Kirby khó khăn hơn trên cả nghệ thuật hộp Hoa Kỳ và Nhật Bản.
Tiếp thị Kirby là "Super Tuff Pink Puff"
Tiếp thị của Nintendo tích cực tìm cách mở rộng sự hấp dẫn của Kirby, đặc biệt là giữa các chàng trai. Khẩu hiệu "Super Tuff Pink Puff" cho Kirby Super Star Ultra trên Nintendo DS minh họa cho chiến lược này. Krysta Yang, cựu giám đốc quan hệ công chúng của Nintendo of America, đã nhấn mạnh mong muốn của Nintendo để rũ bỏ hình ảnh "kiddie" của mình trong thời đại đó, nhấn mạnh đến tác động tiêu cực của việc bị dán nhãn như vậy. Điều này dẫn đến một nỗ lực có ý thức để mô tả các khả năng chiến đấu của Kirby nổi bật hơn, nhằm thu hút một khán giả trưởng thành hơn. Trong khi những năm gần đây đã chứng kiến sự thay đổi hướng tới tập trung vào trò chơi và khả năng hơn là tính cách, hình ảnh dễ thương của Kirby vẫn chiếm ưu thế trong nhận thức của công chúng.
Biến thể khu vực trong nội địa hóa
Sự khác biệt trong nội địa hóa của Kirby giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ là lâu dài. Một quảng cáo "Play It it Loud" năm 1995 có Kirby trong một chiếc Mugshot là một ví dụ điển hình. Trong những năm qua, các biến thể trong biểu cảm khuôn mặt của Kirby trên bìa trò chơi đã trở nên phổ biến, với các tựa game như Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride , và Kirby: Squeak Squad thể hiện một Kirby nghiêm túc hơn, quyết đoán hơn. Ngay cả màu sắc của Kirby cũng bị thay đổi; Phiên bản Game Boy gốc của Kirby's Dreamland có một Kirby trắng ma quái ở Mỹ, so với bản gốc màu hồng ở Nhật Bản. Điều này sau đó đã được khắc phục với việc phát hành NES Kirby's Adventure , nhưng quyết định ban đầu nêu bật những thách thức mà Nintendo phải đối mặt trong việc tiếp thị một quả bóng màu hồng cho khán giả phương Tây.
Một cách tiếp cận toàn cầu hơn
Cả Swan và Yang đều đồng ý rằng Nintendo đã áp dụng một viễn cảnh toàn cầu hơn trong những năm gần đây. Sự hợp tác chặt chẽ hơn giữa Nintendo of America và đối tác Nhật Bản đã dẫn đến các chiến lược tiếp thị và địa phương hóa nhất quán hơn. Công ty hiện đang tích cực rời khỏi các biến thể khu vực trong các tài liệu tiếp thị, tìm cách tránh những sai lầm trong quá khứ như quảng cáo năm 1995. Mặc dù phương pháp toàn cầu này đảm bảo tính nhất quán của thương hiệu, nhưng nó cũng có nguy cơ đồng nhất hóa, có khả năng dẫn đến tiếp thị ít liên quan đến văn hóa. Sự thay đổi cũng phản ánh sự hiểu biết phát triển về văn hóa Nhật Bản ở phương Tây, với sự quen thuộc và đánh giá cao đối với văn hóa nhạc pop Nhật Bản trong khán giả phương Tây.