L'evoluzione dell'immagine di Kirby: da "Angry Kirby" alla coerenza globale
Gli ex dipendenti di Nintendo hanno fatto luce sui ritratti contrastanti di Kirby negli Stati Uniti e in Giappone, rivelando una storia affascinante di localizzazione e strategie di marketing. Questo articolo esplora perché l'immagine di Kirby è stata modificata per il pubblico occidentale e come si sia evoluto l'approccio di Nintendo alla globalizzazione.
Il fenomeno "arrabbiato kirby"
La rappresentazione di Kirby nel marketing occidentale spesso presentava un look più duro e determinato, guadagnandosi il soprannome dei fan "Angry Kirby". Non si trattava di renderlo arrabbiato, ma piuttosto di trasmettere un senso di forza e resilienza, attraente per un pubblico più ampio, in particolare maschile in Occidente. Leslie Swan, ex direttore della localizzazione Nintendo, ha spiegato che mentre i personaggi carini risuonano universalmente in Giappone, un'immagine più dura era considerata più attraente per i ragazzi americani Tween e Teen. Shinya Kumazaki, direttore di Kirby: Triple Deluxe , ha confermato questo, notando che mentre Cute Kirby guida popolarità in Giappone, un Kirby indugiato più in battaglia risuona di più negli Stati Uniti. Tuttavia, ha anche sottolineato che questa non era una regola universale, citando Kirby Super Star Ultra che presentava una Kirby più dura sia per noi che sulla scatola di scatole giapponesi.
Marketing Kirby come "Super Tuff Pink Puff"
Il marketing di Nintendo ha cercato attivamente di ampliare l'appello di Kirby, in particolare tra i ragazzi. Lo slogan "Super Tuff Pink Puff" per Kirby Super Star Ultra sul Nintendo DS esemplifica questa strategia. Krysta Yang, ex responsabile delle pubbliche relazioni di Nintendo d'America, ha messo in evidenza il desiderio di Nintendo di perdere la sua immagine "per bambini" durante quell'epoca, sottolineando l'impatto negativo percepito di essere etichettato come tale. Ciò ha portato a uno sforzo consapevole per interpretare le capacità di combattimento di Kirby in modo più prominente, con l'obiettivo di attirare un pubblico più maturo. Mentre gli ultimi anni hanno visto uno spostamento verso la concentrazione sul gameplay e sulle abilità piuttosto che sulla personalità, l'immagine carina di Kirby rimane dominante nella percezione pubblica.
Variazioni regionali nella localizzazione
Le differenze nella localizzazione di Kirby tra Giappone e Stati Uniti sono di vecchia data. Una pubblicità "Play It Loud" del 1995 con Kirby in una foto segnaletica è un ottimo esempio. Nel corso degli anni, le variazioni delle espressioni facciali di Kirby sulle copertine di gioco sono diventate comuni, con titoli come Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride e Kirby: Squeak Squad che mostra un Kirby più serio e determinato. Perfino il colore di Kirby è stato modificato; La versione originale di Game Boy di Kirby's Dreamland presentava un Kirby bianco spettrale negli Stati Uniti, rispetto all'originale rosa in Giappone. Ciò è stato successivamente rettificato con la versione NES di Kirby's Adventure , ma la decisione iniziale evidenzia le sfide che Nintendo ha affrontato nel marketing di una palla rosa per un pubblico occidentale.
Un approccio più globale
Sia Swan che Yang concordano sul fatto che Nintendo ha adottato una prospettiva più globale negli ultimi anni. Una collaborazione più stretta tra Nintendo d'America e la sua controparte giapponese ha portato a strategie di marketing e localizzazione più coerenti. La società si sta ora attivamente allontanando dalle variazioni regionali nei materiali di marketing, cercando di evitare passi falsi passati come la pubblicità del 1995. Mentre questo approccio globale garantisce la coerenza del marchio, rischia anche l'omogeneizzazione, potenzialmente risultando in un marketing meno culturalmente rilevante. Il cambiamento riflette anche la comprensione in evoluzione della cultura giapponese in Occidente, con una maggiore familiarità e apprezzamento per la cultura pop giapponese tra il pubblico occidentale.