ASTRA: Caballeros de Veda se someterá a un ajuste de idioma significativo después del mantenimiento del 23 de enero de 2025. Este cambio verá la eliminación de voces en inglés, alineándose con las tendencias observadas en otros juegos de Gacha. Sumerja más para comprender el razonamiento detrás de esta decisión y su impacto en la comunidad de juegos.
Astra: Caballeros de Veda que eliminan el doblaje en inglés después del mantenimiento
Para mejorar la estabilidad del juego y las localizaciones
Flint, los desarrolladores detrás de Astra: Knights of Veda, han anunciado la eliminación del doblaje en inglés a partir del 23 de enero de 2025. Este movimiento tiene como objetivo mejorar la "estabilidad del juego y las localizaciones de mayor calidad". El 20 de enero se anunció un ajuste de soporte de idiomas, lo que indica los próximos cambios.
El mantenimiento programado el 23 de enero dará como resultado la eliminación del apoyo de doblaje para varios idiomas, incluidos alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, Flint continuará apoyando a coreano, inglés solo (texto), japonés, tradicional chino, simplificado chino, francés, tailandés y ruso.
Si bien el soporte de texto en inglés permanece, se eliminarán las voces en inglés en el juego. Después del mantenimiento, los jugadores fuera de Corea encontrarán su opción de voz en el juego predeterminada a los japoneses. Flint asegura que estos cambios no afectarán la capacidad de los jugadores para chatear en los idiomas eliminados.
A pesar de las posibles preocupaciones de los fanáticos, Flint está comprometido a mejorar los servicios y experiencias para sus "Maestros del Libro".
Otros juegos de gacha que eliminaron las voces en inglés
Astra: Caballeros de Veda no está solo en esta decisión. Otros juegos de Gacha como la Guerra de las Visiones de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Aether Gazer de Yostar Games y Snowing Break: Contentment Zone también han tomado medidas para eliminar o limitar las voces en inglés.
En mayo de 2024, Square Enix anunció la eliminación de las voces en inglés para el contenido futuro en War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, a partir de la historia principal, parte 3, capítulo 8 y otra historia, Capítulo 3, escena 7. Los capítulos existentes conservarán las voces en inglés, pero el nuevo contenido de los japoneses, refleja un enfoque estratégico en el idioma japonés para futuras actualizaciones.
Aether Gazer hizo lo mismo en febrero de 2024, eliminando las voces en inglés por completo después del lanzamiento de la versión "crepuscular ClouddSong" debido a desafíos financieros. Los desarrolladores redirigieron recursos para reforzar el juego, el rendimiento y el desarrollo de contenido futuro.
Snowbreak: la zona de contención hizo un movimiento similar en diciembre de 2023, optando por eliminar las voces en inglés que comienza con la versión 1.4 después de evaluar las preferencias de los jugadores y con el objetivo de mejorar la experiencia general de juego.
Estas decisiones destacan una tendencia de la industria más amplia hacia la priorización de los idiomas preferidos y la optimización de la asignación de recursos. Este enfoque no solo atiende a la mayoría de la base de jugadores, sino que también garantiza la sostenibilidad a largo plazo de estos juegos reasignando fondos a las áreas más valoradas por los jugadores.